Oh my gosh thank you soooo much for the amazing translations! I followed a link via tumblr to here and I must say the way everything is phrased makes so much sense and is enjoyably descriptive at the same time. I guess I could describe it as not seeming like I'm reading a fan translation. Quality. There's quality in there and I appreciate it. Or at least that's the best way I can explain it(?).
There's another translation out there, but I prefer reading your translation. Yours flows much more smoothly and I can understand it more clearly. I get the sense I can better understand the characters. I appreciate the time the other person put into their translation and everything, but it confused me at times... ==;; ...no offense to them...
Thank you so very much to you and your "quality control guy" for making such a great translation.
m(_ _)m
I'm looking forward to catching up (I'm still around chapter 3) and reading the next chapters! Thank you over and over again!
no subject
There's another translation out there, but I prefer reading your translation. Yours flows much more smoothly and I can understand it more clearly. I get the sense I can better understand the characters. I appreciate the time the other person put into their translation and everything, but it confused me at times... ==;; ...no offense to them...
Thank you so very much to you and your "quality control guy" for making such a great translation.
m(_ _)m
I'm looking forward to catching up (I'm still around chapter 3) and reading the next chapters! Thank you over and over again!
(,,^∇^,,)